lunes, abril 25, 2022

"El Meu Avi"... disertación de una canción mitica para Catalunya [II]

 Letra de la habanera


El meu avi va anar a Cuba (Mi abuelo fue a Cuba)
a bordo del Català (a bordo del Catalan)
el millor barco de guerra (el mejor barco de guerra)
de la flota d'ultramar. (de la flota de ultramar)

El timoner i el nostre amo (El timonel y el patron)
i catorze mariners (y los catorce marineros)
eren nascuts a Calella, (habian nacido en Calella)
eren nascuts, a Palafrugells. (Habían nacido en palafrugells)

Quan el català, sortia a la mar, (Cuando el Catalan, salia al mar)
els nois de Calella, feien un cremat, (los chicos de calella, hacian un "cremat")
mans a la guitarra (manos en la guitarra)
solien cantar, solien cantar: (solian cantar, solian cantar)

Visca Catalunya! Visca el Català!! (Visca Catalunya, Visca el Català)

Arribaren temps de guerra, (Llegaron tiempos de guerra)
de perfídies i traïcions (de perfidias y traiciones)
i en el mar de les Antilles (Y en el mar de las antillas)
retronaren els canons. (retronaron los cañones)

Els mariners de Calella (Los marineros de Calella)
i el meu avi en mig de tots (y mi abuelo en medio de todos)
varen morir a coberta, (murieron en cubierta)
varen morir, al peu del canó. (murieron, al pie del cañon)


Quan el 'Català', sortia a la mar, (Cuando el Catalan salia a la mar)
cridava el meu avi: Apa nois que és tard! (Mi abuelo gritaba: Venga chicos que es tarde)
però el valents de bordo, (pero los valientes de a bordo)
no varen tornar, no varen tornar... (no pudieron volver, no pudieorn volver)
tingueren la culpa, els Americans (tuvieron la culpa, los americanos)

El meu Avi 

"El Meu Avi"... disertación de una canción mitica para Catalunya [II]

 La verdad es que la canción tenga más visos politicos de lo que pueda aparentar en un principio escuchandola. Debemos tener en cuenta que fue compuesta en 1968, en plena dictadura franquista y que por tanto las canciones, las obras literarias o las peliculas pasaban por el corte de la Censura, había que explicar de alguna manera las visitudes que sufria en aquellos días el "Català"
La canción cuando habla de "El Meu Avi" se refiere a Pompeu Fabra que es conocido por haber establecido la normativa moderna de la Llengua Catalana. Nació en la antigua Villa de Gracia (Barcelona) el 20 de febrero de 1868 y falleció en Prades de Conflent (Francia) el 25 de diciembre de 1948, cuando estaba exiliado a causa de la Dictadura Franquista.
La canción es un intento de explicar como la llengua catalana sufre persiguimiento de un enemigo peligroso, no solo en el territorio español, sino dentro de la propia Catalunya, donde esta normativa desde un principio encontró con bastantes detractores. Evidentemente los "norteamericanos" de la canción y que hunden el "Català", solo son eso los enemigos del Català como llengua e idioma universal.
Es por ello que cuando se refiere al "barco de guerra" Català se este referiendo a eso, al nostre idioma y a su lucha por los "mares" de la cultura universal... De ahi que el estribillo "Visca Catalunya, Visca el Català" solo sea eso que una ensartación del nostre país y la nostra llengua

"El Meu Avi"... disertación de una canción mitica para Catalunya [I]

El meu avi (literalmente, Mi abuelo) es una de las habaneras catalanas más conocidas y cantadas. La canción fue compuesta por Josep Lluís Ortega en 1968 con el fin de homenajear a los soldados fallecidos en la Guerra de Cuba (1898). La letra de la canción hace referencia a un barco de guerra conocido como "El Català", que la marina norteamericana habría hundido en el año 1898, muriendo "nostramo" (patrón), el timonel y catorce marineros, todos de la localidad costera de Calella de Palafrugell (Girona). Aunque la letra es una creación literaria, el contenido se basa en los "recuerdos reales del abuelo del autor", un coronel retirado que vivió la guerra. La obra se inspira en el capitán Manuel Deschamps Martínez (Sigras [A Coruña] 1853 - Canet de Mar (Barcelona) 1923), que comandaba el "Montserrat" y que forzó varias veces el bloqueo de Cuba; por este hecho, en 1998, en el centenario de la contienda, el gobierno español hizo depositar los despojos en el Panteón de Marinos Ilustres.


Entre el 1883 y el 1923, la Compañía Trasatlántica, propietaria de la embarcación "Montserrat" tuvo también un barco denominado "Catalunya", pero no consta que tomara parte en la contienda hispanonorteamericana. El meu avi ha sido adaptada para coral y aparece a la película "Pasión de Hombre" (1998) del director español Jose Antonio de la Loma.